<form id="zshlu"></form><em id="zshlu"><span id="zshlu"></span></em>

<form id="zshlu"><th id="zshlu"><big id="zshlu"></big></th></form>
        <sub id="zshlu"><code id="zshlu"></code></sub>

      1. <var id="zshlu"></var>

          <form id="zshlu"><th id="zshlu"></th></form>

          歡迎到訪大連信雅達翻譯服務有限公司網站!
          新聞中心
          聚焦大連翻譯服務動態,發布翻譯價格資訊,歡迎您的關注!
          新聞中心
          位置: 主頁 > 新聞中心 >
          翻譯公司的捆綁式經營模式
          發布時間:2022-06-02 19:32
            |  
          閱讀量:
          字號:
          A+ A- A
          捆綁式經營是具有代表性的翻譯公司經營方式,跟這種方式的好壞利弊無關,我們寫本文的目的也僅僅是陳述一種現象,并不闡述我們的好惡,也不對其深層次的社會意義進行挖掘。

          捆綁的雙方
          是指翻譯公司和兼職譯員,通過捆綁式經營給原本松散的組合方式加了一個緊箍咒,我不對譯稿進行審核,也無需對此負責,我僅對你的翻譯費用負責,我也不管你翻譯的好不好,客戶說你好,你就好,無論翻譯的多渣,反之,你翻譯的再好,客戶說不好,那么就是不好。翻譯公司在這個過程中是躺平的角色---我任你譯員怎么翻譯,客戶說你好了,我就給你稿費,否則說破大天,一分錢沒有。

           在這個過程中 ,什么對錯、美丑、標準統統退居二線。翻譯公司也不知道該怎么管控品質,也許取悅、迷惑、誘導等是正解吧。

           雖然我們不愿看到、甚至抗拒這個事實,但是這種捆綁式的翻譯公司經營模式是有目共睹的,每個人都無法回避。

          “君子不凝滯于物,方能與世推移”,時至端午,還是用老漁翁送給三閭大夫的話來結束全文吧,無論怎么樣,捆綁式的翻譯公司經營已經修成正果,無人敢當之。

          2022年端午于大連翻譯公司信雅達辦公室。
          A级欧美性大片,日本老熟妇乱子伦视频,78午夜福利视频,人人揉人人捏人人澡人人,在线观看非常黄的永久网站